首页

给夫妻主当奴

时间:2025-06-01 03:12:35 作者:(友城故事)上海与科克,一段源自暴风雨的友谊 浏览量:68097

  中新社上海5月30日电 题:上海与科克,一段源自暴风雨的友谊

  作者 谢梦圆 康玉湛

  “科克市和上海市有很多相似之处,我们要邀请全世界来访,并与世界其他地区接触,尽可能多地吸收外界经验,这让我们变得更好。”今年是爱尔兰科克市与中国上海市结为友好城市20周年,科克市市长丹·博伊尔(Dan Boyle)近日在参加世界市长对话·上海暨2025年上海国际友好城市合作论坛活动时表示,结为友好城市的首要目标是为两地市民带来实实在在的好处,过去20年来,两城始终努力实现这一目标。

  在论坛现场,博伊尔为新冠疫情期间上海市向科克市捐赠呼吸机和防护装备的善举两度道谢。这让他想起爱尔兰作家伦诺克斯·罗宾逊曾在上海感受到的情谊。

5月29日,爱尔兰科克市市长丹·博伊尔在上海参加世界市长对话·上海暨2025年上海国际友好城市合作论坛活动。中新社记者 殷立勤 摄

  69年前,一场台风给上海带来了狂风暴雨,却也意外给这座城市增添了一段温情。1956年,作为首位受中国政府邀请访华的爱尔兰人,伦诺克斯·罗宾逊在上海访问时遭遇了台风。正是这场风暴,让罗宾逊在上海市民的帮助和关怀中备受感动。他将这段温暖的回忆写进日记,吸引不少人追随他来到上海这座充满传奇色彩的城市。

  2005年,科克市与上海市结为友好城市,成为两国缔结的第一对友城。虽然两国的历史文化、政治制度不尽相同,但同为口岸城市、商业城市,拥有世界一流科研中心等相似点,也为这两座远隔重洋的城市带来合作的基础和无限可能。

  多年来,这份友谊在两地教育、医疗、商业和文化等领域的合作项目中都有所体现。

  “我非常高兴地看到,双方在教育领域的合作取得了显著成果。”博伊尔表示,教育和为年轻人提供机会,是科克市始终关注的核心。

  他格外看重科克大学和上海各机构之间的合作,认为是两城友谊中特别重要的部分。科克大学与上海大学因城市命名而建立联系,双方合作历史久远,在师生交流、高层互访、孔子学院建设和学科研究等方面形成了全面的合作关系。博伊尔曾在2024年11月率团访问上海大学,与该校高层进行会谈。

  时隔半年,博伊尔在参加本次论坛活动期间,再度来到上海大学,并在校园中种下一棵象征两市友好的友谊之树——“娜塔栎”。

  与此对应的是,20年前建立友好城市关系时,两市也曾在科克大学种下了一棵友谊树,随后上海大学成立了爱尔兰研究中心,科克大学也成立了孔子学院。

  博伊尔表示,科克大学的孔子学院致力于推广中国文化及汉语学习。这丰富了科克市自身的文化传统,并为年轻人提供在全球商业环境中至关重要的语言技能。

  “我们怀着感激之情回忆起与上海的友谊,并为这份深厚情谊感到自豪。我们期待着加深友谊纽带,造福两市市民。”博伊尔说。(完)

展开全文
相关文章
阿联酋向中国捐赠第二批23500株椰枣苗

气象部门提醒,西北、东北部分地区今明天仍有降雪,南方近期降雨连连,公众雨雪天气出行请注意交通安全。南方本次阴雨过程将延续至18日,21日以后还将有降雨,连续阴雨天气对农业生产有不利影响,农民朋友需防范农田渍涝。(中国天气网)

广西百色一直升机坠毁 致1死3伤

此外,现场各类手作产品也卖到脱销。外酥里嫩的富阳炸永昌黄氏臭豆腐、软糯香甜的建德三都麻糍,还有浙茶集团的抹茶冰淇淋等,均以其独特的风味成了市集上的畅销品。

内蒙古携五张“名片”亮相博鳌

央视网消息:前段时间,中国载人航天工程办公室对外公布了载人月球探测任务新飞行器名称,受到大家广泛关注。目前,登月阶段任务各系统相关研制建设情况怎么样了?针对后续登月任务的航天员训练有何不同?在4月24日上午举行的神舟十八号载人飞行任务新闻发布会上,中国载人航天工程办公室副主任林西强介绍说,2030年前实现中国人登陆月球各系统正按计划开展研制建设。

港澳律师首次到广交会“执业”

(三)为发展和深化两国战略伙伴关系,双方将建立政府间战略对话机制,为两国关系未来发展作出规划。为此,双方决定建立中华人民共和国和斯洛伐克共和国政府间合作委员会(外交部长或副部长级)。根据双方商定,委员会会议不定期轮流在中斯两国召开。

护航老人健康 广西启动实施“护佑银龄健康工程”

However, Article 107(2) and (3) provide various exceptions to this prohibition. When these conditions are met, state aid is considered compatible, or deemed compatible, with the internal market, allowing member states to offer such aid. Examples include aid for “Important Projects of Common European Interest” (IPCEI) and aid for specific economic activities. The IPCEIs refer to projects that significantly advance EU industry, economic growth, employment, green and digital transitions, and competitiveness. Each IPCEI must be jointly developed by at least 4 member states and notified to the European Commission for approval before implementation.

相关资讯
热门资讯